© lernsoftware.ch
Kiebitz Media - CH-8834 Schindellegi
info@lernsoftware.ch  Fax: +41(0)55 462 28 01


Erfahren Sie mehr über unseren ServiceHier nehmen Sie Kontakt mit uns aufInhalt des Warenkorbs zeigenStartseite des www.lernsoftware.ch
 
 
GRATIS
Preis-Hits unter Fr.10.--
Preis-Hits unter Fr.20.--
Fremdsprachen
Französisch
Englisch
Italienisch
Spanisch
Latein
Deutsch
Diverse Sprachen
Translators
Softwaretrainer
Access
Corel Draw
Excel
FrontPage
Internet
Office Allgemein
Outlook
PowerPoint
Windows 95/98/NT/2000/ME/xp
Word
Office
Business
Diverse Sachthemen
Astrologie
Biologie, Natur
Buchhaltung
Chemie
Computer
Finanzen
Förderprogramme
Geografie
Geschichte
Internet
Musik
Physik
Technik
Wissenschaften
Für Jung und Alt
E-Telefonbücher
Theorieprüfungen
Gebärdensprache
Kurse
Ratgeber
Lexika
Haus und Hobby
Haus
Garten
Haushalt
Freizeit
Alles für Macintosh
Vorschulalter
Theorieprüfungen
Lernspiele
Grundschule
Oberstufe
Softwaretrainer
Fremdsprachen
Natur
Physik
Musik
Internet
Diverses
Unterrichtsmaterial
Grund- & Oberstufe
Berufsschule
Diverses
Vorschule
2 - 4 Jahre
4 - 5 Jahre
6 - 7 Jahre
Schule allgemein
1.Klasse
2.Klasse
3.Klasse
4.Klasse
5.Klasse
6.Klasse
7.Klasse
8.Klasse
ab 9.Klasse
5 - 7 Jahre
8 - 10 Jahre
11 - 13 Jahre
14 - 16 Jahre
Mathe
Deutsch
ab 17 Jahren
Denkspiele
2 - 4 Jahre
5 - 7 Jahre
8 - 10 Jahre
11 - 13 Jahre
14 - 16 Jahre
ab 17 Jahren
Kreativität
2 - 4 Jahre
5 - 7 Jahre
8 - 10 Jahre
11 - 13 Jahre
14 - 16 Jahre
ab 17 Jahren
Adventure
2 - 4 Jahre
5 - 7 Jahre
8 - 10 Jahre
11 - 13 Jahre
14 - 16 Jahre
ab 17 Jahren
Quiz
Demo-CD´s
 
© lernsoftware.ch - by Kiebitz Media
Service - Installationstips
10 Vorteile von Kinderlernsoftware
10 Kriterien für gute Kinderlernsoftware
Wir über uns
AGBs
Pressestimmen
Generelle Infos zu "Durchstarten mit Ponky"
Generelle Infos zu ADDY
Generelle Infos zur interaktiven Sprachreihe
Das sagt die Presse zur interaktiven Sprachreihe
Impressum
 

Personal Translator 2004 OFFICE PLUS D-E/E-D
Nutzen Sie die überragende Übersetzungsqualität des Personal Translator 2004 Office Plus und sparen Sie Zeit* und Geld.

Artikel-Nr: A1254
Die preisgekrönte Übersetzungstechnologie, ein äußerst umfangreiches Wörterbuch und ein Satzarchiv mit über 1.000 deutschen und englischen Standardsätzen und Wendungen unterstützen Sie beim Übersetzen Ihrer Dokumente, beim Verfassen Ihrer Korrespondenz und beim Nachschlagen unbekannter Wörter.

Machen Sie Microsoft Office zur Übersetzungszentrale
Die Personal Translator Add-Ins fügen sich nahtlos in Ihre Office-Anwendungen Word, Excel und PowerPoint ein und ersparen Ihnen lästiges Hin- und Herkopieren. So können Sie bequem in Ihrer gewohnten Arbeitsumgebung übersetzen.
KURZ INFO

  • Einfach intelligent übersetzen
  • Text laden (rtf oder doc), tippen oder einkopieren und auf "Übersetzen" klicken, mehr müssen Sie nicht tun. Der Personal Translator stellt automatisch die korrekte Sprachrichtung ein, übersetzt Ihr Dokument und informiert Sie nach getaner Arbeit über den Umfang der Übersetzung und mögliche Problemstellen im Text.
  • Erneut verbesserte Übersetzungsqualität
  • Satzübergreifende Analyse: Der PT Office Plus ist das einzige Übersetzungsprogramm, das Texte nicht nur satzweise, sondern satzübergreifend analysiert. Die verbesserte Übersetzungsqualität zeigt sich v.a. bei komplex strukturierten Texten durch stärkere Einbeziehung des Kontexts, neue Algorithmen zur Behandlung von Mehrwortausdrücken und zahlreiche Detailverbesserungen.
  • Vergessen Sie Ihr altes Wörterbuch
  • Der Personal Translator enthält ein riesiges Wörterbuch mit über 620.000 Wörtern, in dem Sie jederzeit nachschlagen können und die Aussprache der Wörter dank der integrierten Sprachausgabe auch anhören können. Ein Wort kann direkt aus dem Text heraus nachgeschlagen werden - auch wenn es nicht in seiner Grundform dasteht, sondern flektiert ist. So wird z. B. automatisch bei »to go« nachgeschlagen, auch wenn im Text »went« steht.
  • Zusätzlich erhalten Sie ein komplettes Idiomatikwörterbuch mit 35.000 Redewendungen sowie ein Satzarchiv mit häufig verwendeten Sätzen und Wendungen für den geschäftlichen und privaten Gebrauch.
  • Übersetzen Sie an Ort und Stelle
  • Der One-Click-Translator PT Direkt ist ideal zum Übersetzen kürzerer Textpassagen und zum Nachschlagen direkt aus beliebigen Textdokumenten heraus: Text markieren und klicken - schon haben Sie die Übersetzung.
  • PT Direkt läuft unauffällig im Hintergrund; bei Bedarf steht es sofort zur Verfügung, ohne dass extra der "große" Personal Translator geöffnet werden muss.
  • Lesen Sie englische Webseiten auf Deutsch
  • Das integrierte Tool PT Web übersetzt Webseiten direkt im Internet Explorer, ohne das Layout zu verändern.
  • Sie können PT Web für gespeicherte HTML-Dateien verwenden oder direkt online während des Surfens übersetzen lassen.
  • Das Satzarchiv: Einmal übersetzen ist genug
  • Im Satzarchiv (Translation Memory) werden alle endgültig überarbeiteten Übersetzungen gespeichert. Kommt ein Satz das zweite Mal zum Übersetzen, wird automatisch die gespeichert Endfassung übernommen: Das spart Zeit beim Übersetzen und Überarbeiten!
  • Ein TMX-Konverter erlaubt den problemlosen Datenaustausch mit TRADOSr und anderen Translation Memories.
  • Überarbeiten Sie die Übersetzung schnell und gezielt
  • Um die Überprüfung der Übersetzung zu erleichtern, informiert Sie der PT über den Umfang der Übersetzung, unbekannte Wörter und ggfs. Problemstellen im Text. Ob Sie Übersetzungsoptionen anpassen oder neue Wörter ins Wörterbuch aufnehmen: Die komfortable Bedienung des
  • PT sorgt dafür, dass Sie Ihre Übersetzungsaufgaben so schnell erledigen wie noch nie.
  • Time is Money!
  • Das renommierte Fraunhofer-Institut bescheinigte dem Personal Translator, dass sich mit seiner Hilfe beim Übersetzen eine Zeitersparnis von über 40 % erzielen lässt.
  • Eine Übersetzung genügt nicht
  • Auf Wunsch zeigt PT 2004 Office Plus eine oder auch mehrere Übersetzungsalternativen an. Diese können anstelle der aktuellen Übersetzung eingefügt werden.
  • Eigene Textverarbeitung für den PT 2004 Office Plus
  • PT 2004 Office Plus verfügt über eine komplett ausgestattete Textverarbeitung mit allen gängigen Befehlen zur Zeichen-, Absatz- und Dokumentformatierung. Das Übersetzen von Textdateien im DOC-, RTF- und HTML-Format sowie ASCII- und ANSI-Text ist möglich.
  • Sie haben die Wahl
  • Der deutsche Quelltext kann in alter oder neuer Rechtschreibung verfasst sein, die Ausgabe der Übersetzungen erfolgt wahlweise in alter, moderat neuer oder progressiv neuer deutscher Rechtschreibung.
  • Es gibt zahlreiche Möglichkeiten zur Beeinflussung der Übersetzungsweise, z.B. britisches oder amerikanisches Englisch, Zerlegung deutscher Komposita, Übersetzung von »you« als »du« oder »Sie«, Eingabe von ae, oe, ue statt ä, ö, ü, und weitere Optionen.
  • Bei Bedarf eine Netzwerklösung
  • Mit Hilfe der gesondert zu erwerbenden Netzwerklösung (T29023/T29026)bzw. Intranetlösung lässt sich der PT 2004 Office Plus optimal im Team einsetzen.
  • Sie wünschen sich Fachvokabulare
  • Der PT 2004 Office Plus läßt sich durch die Fachvokabulare Medizin, Automobiltechnik und durch Business English erweitern.
  • Wer ständig übersetzen muss, sollte auf die Fähigkeiten des Personal Translator PT 2004 Office Plus nicht verzichten!

Pentium-Prozessor mit 32 MB RAM, 50 MB freier Seicherplatz auf der Festplate, CD-ROM-Laufwerk; Windows 95/98/Me oder Windows NT 4.0/2000/XP

ISBN-Nr: 3-936021-19-8 ° Medium: CD ° linguatec


sFr 388.00
| Euro 267.59

Menge:
 
 
zurück


Service | Kontakt | Warenkorb zeigen | Home
 
© lernsoftware.ch - by Kiebitz Media - CH-8834 Schindellegi